
So, Thai movies attract international movie awards like Cannes Film Festival. Although some of the movies aren't getting any awards back in Thai, eventually they will get it internationally. Most of the Thai movies, we can view them via by parts in Youtube and other video hosting sites. I don't think they will ban the links because they need to rely international views to boost their videos.
I would like to share a 2004 movie called "The Overture". I've seen the title before and can't view the whole story because Youtube is damn slow. Can't ask Youtube to take the blame but also my sucky internet service. Gonna curse the service everyday! The movie is for those who takes music as a life and loves traditional instruments only so don't get bored with it.



So, what's your comment about this movie? I love it at the first site. Combining the musical melodies with the dramatic life, it's superb. I was really touch in the end of the story when Sorn died. Before he passed away, he still move his fingers as if he's still playing ranad-ek. Hope he's playing his ranad-ek in heaven to please the god.

- "Assajun" ("อัศจรรย์", or "Miracle", composed by Petch Marr and Pijika) – 4:40
- "Kaek bor-ra-tes" ("แขกบรเทศ") – 0:53
- "Ton worrachet" ("ต้นวรเชษฐ์") – 1:35
- "Kum warn" ("คำหวาน") – 1:34
- "Kra-tai ten" ("กระต่ายเต้น") – 1:18
- "Lao duang duen" ("ลาวดวงเดือน") – 1:10
- "Hom rong pra-derm chai" ("โหมโรงประเดิมชัย") – 1:39
- "Hom rong um-ma-baht" ("โหมโรงอัฐมบาท") – 1:37
- "Hom rong chor paka" ("โหมโรงช่อผกา") – 1:22
- "Home rong jeen dok mai" ("โหมโรงจีนดอกไม้") – 1:55
- "Saen kum-nueng" ("แสนคำนึง") – 3:11
- "Raek phob" ("แรกพบ") – 2:12
- "Terd toh" ("เติบโต") – 2:38
- "Berk barn" ("เบิกบาน") – 0:50
- "Sum nuek" ("สำนึก") – 1:10
- "Chai-cha-na" ("ชัยชนะ") – 2:10
- "Kwam wung" ("ความหวัง") – 2:23